關於肉じゃが
肉じゃが是日本最具代表性的家常菜,主要食材包括牛肉或豬肉、馬鈴薯,以及可選的洋蔥和蒟蒻絲(白瀧或絲蒟蒻),先翻炒後用由醬油、砂糖、味醂和清酒調製的甜鹹高湯燉煮而成。
這道深受喜愛的菜餚有地區差異;在關西地區(日本西部)通常使用牛肉,而在關東地區(日本東部)則常用豬肉。肉じゃが被親切地稱為「おふくろの味」(媽媽的家常味道),至今仍是許多日本家庭世代相傳的常備菜餚。
肉じゃが的起源可追溯至明治時代與日本帝國海軍相關的一段故事。據說東鄉平八郎海軍大將在英國留學期間,曾試圖在艦船上重現他在那裡品嚐過的燉牛肉。由於無法取得紅葡萄酒,船上的廚師據說用醬油等日本調味料對食譜進行了改良。這道由烹飪實驗誕生的「甘煮」(甜燉菜)後來在1960年代(昭和40年代)前後以「肉じゃが」的名稱出現在女性雜誌上,此後逐漸確立了其作為深受喜愛的家常菜的地位。

Yoshiro Takahashi
個人資料
食材
份量 2
原始食譜(1倍)可製作 2 份
調整食譜份量時,部分食材的比例可能需要微調。請根據實際情況調整,並按口味進行調味。
- 2 中等大小的馬鈴薯
- 10 oz 薄切牛肉
- 1/2 洋蔥
- 1/2 紅蘿蔔
- 10 四季豆 (可用甜豌豆代替)
- 1 tbsp. 食用油
- A2 cup 水
- A3 tbsp. 醬油
- A3 tbsp. 日本甜米酒 (味醂)
- A1 tbsp. 糖
- A2 tsp. 粉末狀高湯(出汁)
步驟
- 1
將馬鈴薯洗淨去皮,每個切成8塊。將紅蘿蔔去皮,粗略切成大塊。 將洋蔥切成6塊。切去四季豆的莖部並丟棄,然後將每個豆莢橫向切成兩半。

- 2
將油倒入平底鍋中,用中火加熱。加入馬鈴薯和紅蘿蔔,煮約3分鐘直到馬鈴薯變金黃色。加入牛肉和洋蔥,繼續用中火再煮2-3分鐘。

- 3
加入水、醬油、日本甜米酒、糖和粉末狀高湯,然後煮沸。撇去泡沫,蓋上落蓋,將火調小,燉煮10至15分鐘。 日式落蓋是一種(通常為)木製的蓋子,在燉煮時直接放在食物上;如果沒有落蓋,可以將紙巾剪成鍋的大小,

- 4
剪幾個小口讓蒸汽散出,然後直接放在食材上面。在菜餚燉煮完成前2至3分鐘(即第8至12分鐘時)加入四季豆,然後裝盤上桌。

食譜ID
35
小提示與備注
・白瀧(蒟蒻絲)是一種由蒟蒻製成的透明麵條,在日本常被加入這道菜中。
・先炒牛肉會使其變硬變韌,但在湯沸騰後再加入牛肉會使肉片黏在一起。對於牛肉來說,時機就是一切!
・使用落蓋可以讓味道滲透到鍋上層的蔬菜中。
・四季豆、甜豌豆或類似的豆莢蔬菜常用於為菜餚增添綠色。使用當地可獲得的蔬菜可以提升擺盤效果並增加額外的口感。
我的評分
註冊或免費登入以提交您的評價!
立即開始評價
成為第一個評價的人!

Born in 1988 in Kawasaki, Kanagawa Prefecture, I was inspired by my father, a traditional Japanese chef, and learned cooking fundamentals early at my family’s restaurant. After graduating from Senshu University’s Faculty of Law, I worked in sales at Nippon Shokken Co., Ltd., then as a restaurant manager, before completing a professional food coordinator program and starting my career as an independent culinary expert. I hold nine food-related qualifications, including Professional Chef’s License, Sake Sommelier (Kikisake-shi), Certified Sommelier (ANSA), and Vegetable Sommelier, and was the youngest to earn the advanced title of Certified Lecturer in Sake Studies. While rooted in Japanese cuisine that highlights natural flavors, my repertoire spans ethnic, Italian, and organic dishes. In 2015, I joined a project by Japan’s Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries and JICA, promoting Japanese cuisine domestically and in countries such as France, Paraguay, Bangladesh, and Serbia. A passionate triathlete, I have achieved top finishes in domestic competitions, won my age group at the 2018 Tomonoura Triathlon, and represented Japan at the Age Group World Championships in Australia (2018) and Switzerland (2019). Known as “the running chef,” I collaborate with sports brands and health media, advocating the integration of food, health, and sports. Since 2020, I have served as Official Athlete Food Coach for the Japan Para Table Tennis National Team, supporting athletes’ nutrition. In 2022, I became a father and now balance parenthood with my culinary and athletic careers.