Về Gyudon
Gyudon, có nghĩa là "bát thịt bò" trong tiếng Nhật, là một trong những món donburi (bát cơm) mang tính biểu tượng của Nhật Bản, được làm bằng cách hầm thịt bò thái mỏng và hành tây trong nước dùng ngọt mặn rồi chan lên cơm trắng nóng. Gia vị đơn giản nhưng đậm đà—nước tương, mirin, đường và dashi—đã biến gyudon thành món ăn vỡ lòng được yêu thích qua nhiều thế hệ, đặc biệt với những người bận rộn tìm kiếm một bữa ăn nhanh và no bụng.
Nguồn gốc của nó có thể truy nguyên về cuối thời Edo với sự ra đời của gyunabe (lẩu thịt bò), một món ăn trở nên phổ biến ở Yokohama vào những năm 1860 khi thịt bò trở nên phổ biến hơn nhờ ảnh hưởng của phương Tây. Đến thời Meiji, gyunabe lan rộng đến Tokyo và phát triển thành một món ăn sang trọng hơn với các nguyên liệu như đậu phụ và mì shirataki.
Gyudon xuất hiện như một biến thể nhanh hơn và đơn giản hơn của gyunabe. Vào những năm 1890, chợ cá Yoshinoya ở Nihonbashi bắt đầu phục vụ gyudon, dần dần phổ biến món ăn này trong giới công nhân và sinh viên dưới tên gyumeshi ("cơm thịt bò"). Nó trở thành một trong những hình thức thức ăn nhanh sớm nhất của Nhật Bản.
Ngày nay, các chuỗi gyudon như Yoshinoya, Sukiya và Matsuya có mặt khắp Nhật Bản—thậm chí nhiều hơn cả McDonald's ở một số khu vực. Vào bất kỳ giờ nào, bạn cũng sẽ thấy khách hàng lặng lẽ thưởng thức bát thịt bò dưới ánh đèn ấm áp của những nhà hàng này, phản ánh mối liên hệ sâu sắc của gyudon với cuộc sống hàng ngày ở Nhật Bản.
Công thức này mang đến cho bạn gyudon kiểu tsuyudaku (với nhiều nước dùng hơn), hoàn hảo để chan lên cơm. Hương vị đậm đà, giống như những gì được phục vụ tại nhà hàng. Chúng tôi khuyên bạn nên thêm một quả trứng luộc mềm (onsen tamago) vào giữa bữa ăn để có thêm hương vị thú vị. Một món ăn thỏa mãn cho cả trẻ em lẫn người lớn.

20 phút

Rinaty
HỒ SƠ
NGUYÊN LIỆU
KHẨU PHẦN 2
Công thức gốc (1X) cho 2 khẩu phần
Khi điều chỉnh số lượng, tỷ lệ một số nguyên liệu có thể cần điều chỉnh nhẹ. Hãy điều chỉnh theo khẩu vị của bạn.
- 10 1/2 oz thịt bò thái mỏng (thịt bò bào)
- 1/2 hành tây cỡ vừa
- 3/4 cup nước
- 1 tsp. hạt dashi (ví dụ: Hondashi)
- 1 tbsp. nước tương
- 1 tbsp. rượu sake
- 1 tbsp. mirin
- 1 tbsp. đường
- 1 tsp. gừng tươi bào
- cơm trắng đã nấu, tùy lượng
- 2 trứng luộc mềm (onsen tamago)
- gừng đỏ ngâm chua (beni shoga), tùy chọn
CÁCH LÀM
Chuẩn bị
Bào gừng trước.- 1
Cắt hành tây thành lát mỏng. Trong chảo nhỏ, đun sôi nước và hạt dashi. Cho hành tây vào và đun nhỏ lửa ở lửa vừa trong 5 phút. Trong lúc đó, cắt thịt bò thành miếng vừa ăn nếu cần.

- 2
Sau 5 phút, cho thịt bò vào và vớt bọt. Thêm nước tương, sake, mirin, đường và gừng bào. Đậy nắp và đun nhỏ lửa ở lửa nhỏ trong 10 phút.

- 3
Múc cơm nóng vào bát và cho thịt bò cùng nước dùng tùy thích lên trên. Trang trí bằng gừng đỏ ngâm nếu muốn. Cho trứng luộc mềm ăn kèm hoặc thêm vào giữa bữa để thưởng thức sự thay đổi về hương vị và kết cấu.

- 4
Cách Làm Onsen Tamago (Trứng Luộc Mềm)
1. Đun sôi một nồi nước.
2. Tắt bếp và nhẹ nhàng thả trứng vào nước nóng bằng muôi.
3. Đậy nắp và để yên trong 12 phút.
4. Đập trứng vào đĩa nhỏ để phục vụ.
ID công thức
188
Mẹo & Ghi chú
Thêm trứng luộc mềm vào giữa bữa ăn sẽ thay đổi hương vị và giữ cho bữa ăn thú vị đến miếng cuối cùng.
Chỉ 3 bước đơn giản: om hành tây 5 phút → thêm thịt bò và vớt bọt → thêm gia vị và om 10 phút.
Bảo quản trong tủ lạnh được 2-3 ngày.
ĐÁNH GIÁ CỦA TÔI
Đăng ký hoặc đăng nhập miễn phí để gửi đánh giá!
BẮT ĐẦUĐÁNH GIÁ
Hãy là người đầu tiên đánh giá!
About Me I was born and raised in Fukuoka in 1995. I love discovering delicious food just as much as I love eating it! As of January 2025, I’m grateful to have around 850,000 followers on Instagram—thank you so much for your amazing support. My Recipe Philosophy Through cooking, I hope to share many moments of happiness. Whether you’re someone who cooks daily for your family despite a busy schedule, or someone who wants to prepare a delicious meal for a loved one, I want my recipes to be your go-to. I focus on recipes that are easy to make using familiar ingredients and everyday seasonings found in any home. My dishes are not so much “fancy” in flavor as they are warm, home-style meals—simple, quick, and budget-friendly. I would be delighted if my recipes could bring a small sense of warmth and joy to both those who cook and those who eat. The happiness of making something tasty, the joy of hearing “It’s delicious!”, the smiles around the dining table, and the fun of cooking together with children—these are the heartwarming little moments I hope to deliver through my cooking."