Kakiage Hakkında
Kakiage, sebze, deniz ürünleri veya diğer malzemelerin ısırımlık parçalarının hafif un bazlı bir hamura karıştırılıp altın rengi ve çıtır çıtır olana kadar derin yağda kızartılmasıyla yapılan bir Japon tempura türüdür. Yoğun tatların ve çıtır dokunun birleşimi, kakiage'yi udon ve soba erişteleri için popüler bir malzeme, pirinç kaselerine lezzetli bir katkı veya içeceklerle birlikte keyifle yenebilecek doyurucu bir atıştırmalık haline getirir.
Kakiage adı, Japonca "kaki-mazeru" (birlikte karıştırmak) ve "age" (kızartmak) terimlerinden gelmektedir. Edo döneminde (1603–1868) benzer yemekler mevcut olsa da bugün tadını çıkardığımız versiyonun Meiji döneminde şekillendiğine inanılmaktadır. Kakiage'nin aynı zamanda artık sebze ve deniz ürünlerini değerlendirmenin akıllıca bir yolu olarak ortaya çıktığı düşünülmektedir.
Kakiage'yi özel kılan şey sadeliği ve çok yönlülüğüdür. Buzdolabındaki artıkları lezzetli bir şeye dönüştürmenin harika bir yoludur ve bu sayede pek çok Japon hanehalkında vazgeçilmez bir yemek haline gelmiştir. Malzemeleri değiştirerek sonsuz varyasyonlar yaratabilirsiniz; her biri kendine özgü tat ve karakteriyle öne çıkar.

30 dakika

Yoshiro Takahashi
PROFİL
MALZEMELER
KİŞİLİK 2
Orijinal tarif (1X) 2 kişilik
Tarifi ölçeklendirirken bazı malzemelerin oranları küçük ayarlamalar gerektirebilir. Gerektiği gibi ayarlayın ve damak zevkinize göre tatlandırın.
- 1/2 orta boy soğan (dilimlenmiş)
- 1/2 havuç (soyulmuş)
- 195ml kek unu
- sıvı yağ (gerektiği kadar) (tavayı 1 inç derinliğe kadar dolduracak kadar)
- bir tutam tuz ve servis için tuz
- A120ml soğuk su
- A1 yumurta sarısı
YAPILIŞI
- 1
Kızartma tavasına yaklaşık 1 inç derinliğe ulaşana kadar sıvı yağ dökün. Yağı 340°F sıcaklığa ulaşana kadar orta ila orta-yüksek ateşte ısıtın.
- 2
Soğanları ince ince dilimleyin ve havuçları julyen doğrayın. Küçük bir kasede birlikte karıştırın.

- 3
Ayrı, orta boy bir kasede, yumurta sarısı ve soğuk suyu yemek çubukları veya çatalla birlikte çırpın. Tüm topaklar kaybolana kadar unu az az ekleyerek çırpın. Havuç ve soğanları ekleyin, ardından hamur sebzeleri eşit şekilde kaplayana kadar karıştırın.

- 4
Yağ 340°F'ye ulaştığında, hamuru yağa dökün ve 3 inçlik kekler oluşturun. Kekleri nazikçe şekillendirin, yayılmaya başlarlarsa hafifçe geri itin.
Keklerin bir dakika kızarmasına izin verin, ardından çevirin ve diğer tarafta bir dakika daha kızartın. Tempura keklerini birer birer çıkarın ve fazla yağı gidermek için bir soğutma rafına koyun. Hafifçe tuzlayın ve tabağa koyun, varsa tempura kağıdı kullanın. Küçük bir tuz tabağıyla servis yapın.
Tarif ID
27
İpuçları ve Notlar
Bu tarifte kullanılan sebzeler karışık sebze tempurasının en yaygın çeşididir, ancak yemeğin aromasını artırmak için sık sık taç papatyası veya hardal otu (mizuna) da eklenir.
Mevsim sebzeleri, karides ve tarak da popüler eklemelerdir. Tempuraya neredeyse hiç et veya kümes hayvanı eklenmez.
・Ilık su kullanmak unun yapışkan olmasına neden olur; mükemmel, çıtır bir tempura elde etmek için çok soğuk su kullanın ve hamuru sıcak yerlerden uzak tutun.
・Hamur yağa değdiğinde hızla yayılmaya başlayacaktır, ancak kekleri hemen bir araya itmeye gerek yoktur.
Tempura keklerini içlerine hava üflüyormuş gibi yavaşça şekillendirmek, çıtırlığını daha uzun süre koruyan kekler elde etmenizi sağlar.
DEĞERLENDİRMEM
Yorumunuzu göndermek için ücretsiz kayıt olun veya giriş yapın!
BAŞLAYORUMLAR
İlk yorumu yapan siz olun!
Born in 1988 in Kawasaki, Kanagawa Prefecture, I was inspired by my father, a traditional Japanese chef, and learned cooking fundamentals early at my family’s restaurant. After graduating from Senshu University’s Faculty of Law, I worked in sales at Nippon Shokken Co., Ltd., then as a restaurant manager, before completing a professional food coordinator program and starting my career as an independent culinary expert. I hold nine food-related qualifications, including Professional Chef’s License, Sake Sommelier (Kikisake-shi), Certified Sommelier (ANSA), and Vegetable Sommelier, and was the youngest to earn the advanced title of Certified Lecturer in Sake Studies. While rooted in Japanese cuisine that highlights natural flavors, my repertoire spans ethnic, Italian, and organic dishes. In 2015, I joined a project by Japan’s Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries and JICA, promoting Japanese cuisine domestically and in countries such as France, Paraguay, Bangladesh, and Serbia. A passionate triathlete, I have achieved top finishes in domestic competitions, won my age group at the 2018 Tomonoura Triathlon, and represented Japan at the Age Group World Championships in Australia (2018) and Switzerland (2019). Known as “the running chef,” I collaborate with sports brands and health media, advocating the integration of food, health, and sports. Since 2020, I have served as Official Athlete Food Coach for the Japan Para Table Tennis National Team, supporting athletes’ nutrition. In 2022, I became a father and now balance parenthood with my culinary and athletic careers.