เกี่ยวกับนิคุจากะ
นิคุจากะเป็นอาหารทำเองที่บ้านแบบญี่ปุ่นที่เป็นเอกลักษณ์ ประกอบด้วยเนื้อวัวหรือเนื้อหมู มันฝรั่ง และตัวเลือกเสริมอย่างหัวหอมและเส้นคอนยาคุ (ชิราตากิหรืออิโตะ-คอนยาคุ) ซึ่งนำมาผัดแล้วตุ๋นในน้ำซุปรสหวานและเค็มที่ทำจากซีอิ๊ว น้ำตาล มิริน และสาเก
อาหารจานโปรดนี้มีรูปแบบที่แตกต่างกันตามภูมิภาค โดยนิยมใช้เนื้อวัวในภูมิภาคคันไซ (ญี่ปุ่นตะวันตก) และเนื้อหมูในภูมิภาคคันโต (ญี่ปุ่นตะวันออก) นิคุจากะเป็นที่รู้จักด้วยความรักใคร่ว่า "โอฟุคุโระ โนะ อาจิ" (อาหารทำเองที่บ้านของแม่) และยังคงเป็นอาหารหลักประจำในหลายครัวเรือนญี่ปุ่นข้ามรุ่น
รากเหง้าของนิคุจากะสืบย้อนไปถึงเรื่องราวที่เกี่ยวข้องกับกองทัพเรือจักรวรรดิญี่ปุ่นในยุคเมจิ เชื่อกันว่าพลเรือเอกเฮอิฮาจิโร โทโงะ ขณะศึกษาอยู่ในสหราชอาณาจักร ได้พยายามสร้างสตูเนื้อวัวที่เขาได้ลิ้มลองที่นั่นขึ้นมาใหม่บนเรือของเขา เนื่องจากไม่มีไวน์แดง พ่อครัวบนเรือจึงได้ดัดแปลงสูตรโดยใช้เครื่องปรุงรสญี่ปุ่นอย่างซีอิ๊ว "อามานิเมะ" (อาหารตุ๋นรสหวาน) ที่เกิดจากการทดลองทำอาหารของพวกเขานี้ ต่อมาได้รับการแนะนำในนิตยสารสตรีราวทศวรรษ 1960 (ยุคโชวะ 40) ในชื่อ "นิคุจากะ" และได้สถาปนาตัวเองเป็นอาหารทำเองที่บ้านที่เป็นที่รักในเวลาต่อมา

30 นาที

Yoshiro Takahashi
โปรไฟล์
ส่วนผสม
สำหรับ 2
สูตรดั้งเดิม (1X) ได้ 2 ที่
เมื่อปรับขนาดสูตรอาหาร อัตราส่วนของส่วนผสมบางอย่างอาจต้องปรับเล็กน้อย ปรับตามความเหมาะสมและปรุงรสตามชอบ
- 2 มันฝรั่งขนาดกลาง
- 280g เนื้อวัวหั่นบางหรือไสบาง
- 1/2 หัวหอม
- 1/2 แครอท
- 10 ถั่วฝักยาว (สามารถใช้ถั่วลันเตาแทนได้)
- 15ml น้ำมันพืช
- A480ml น้ำ
- A45ml ซีอิ๊วขาว
- A45ml สาเกหวานญี่ปุ่น (มิริน)
- A15ml น้ำตาล
- A10ml ผงดาชิซุปสต็อก
วิธีทำ
- 1
ล้างและปอกเปลือกมันฝรั่ง จากนั้นหั่นแต่ละลูกเป็น 8 ชิ้น ปอกเปลือกแครอทและหั่นหยาบเป็นชิ้นใหญ่พอดีคำ หั่นหัวหอมเป็น 6 ชิ้น ตัดและทิ้งก้านถั่วฝักยาว จากนั้นหั่นแต่ละฝักครึ่งตามขวาง

- 2
เทน้ำมันลงในกระทะและตั้งไฟปานกลาง ใส่มันฝรั่งและแครอท จากนั้นผัดประมาณ 3 นาทีจนมันฝรั่งเป็นสีทอง ใส่เนื้อวัวและหัวหอม จากนั้นผัดต่อด้วยไฟปานกลางอีก 2-3 นาที

- 3
เติมน้ำ ซีอิ๊วขาว สาเกหวานญี่ปุ่น น้ำตาล และผงดาชิซุปสต็อก จากนั้นนำไปต้มให้เดือด ตักฟองออก ปิดด้วยฝาจม ลดไฟลงต่ำ และเคี่ยวนาน 10 ถึง 15 นาที ฝาจมแบบญี่ปุ่นคือฝา (โดยทั่วไปทำจาก) ไม้ที่วางโดยตรงบนอาหารขณะเคี่ยว หากคุณไม่มีฝาจม คุณสามารถตัดกระดาษทิชชูให้มีขนาดเท่ากับกระทะ

- 4
ทำรอยกรีดเล็กน้อยเพื่อให้ไอน้ำออก และวางโดยตรงบนส่วนผสม ใส่ถั่วฝักยาว 2 ถึง 3 นาทีก่อนที่อาหารจะเคี่ยวเสร็จ (ระหว่าง 8 ถึง 12 นาที) จากนั้นจัดจานและเสิร์ฟ

รหัสสูตรอาหาร
35
เคล็ดลับและหมายเหตุ
・ชิราตากิ เส้นใสที่ทำจากเผือกคอนยัค มักถูกเพิ่มลงในอาหารจานนี้ในญี่ปุ่น
・การทอดเนื้อวัวก่อนจะทำให้เนื้อแข็งและเหนียว แต่การเพิ่มเนื้อวัวหลังจากอาหารเดือดจะทำให้ชิ้นเนื้อติดกัน เมื่อพูดถึงเนื้อวัว จังหวะเวลาคือทุกสิ่ง!
・การใช้ฝาจมจะช่วยให้รสชาติซึมเข้าไปในผักที่อยู่ด้านบนของหม้อด้วย
・ถั่วฝักยาว ถั่วลันเตา หรือผักฝักที่คล้ายกันมักใช้เพื่อเพิ่มสีเขียวให้กับอาหาร การใช้ผักที่หาได้ในท้องถิ่นจะช่วยเพิ่มความสวยงามในการนำเสนอและเพิ่มเนื้อสัมผัสให้กับอาหาร
คะแนนของฉัน
สมัครสมาชิกหรือเข้าสู่ระบบฟรีเพื่อส่งรีวิวของคุณ!
เริ่มต้นรีวิว
เป็นคนแรกที่รีวิว!
Born in 1988 in Kawasaki, Kanagawa Prefecture, I was inspired by my father, a traditional Japanese chef, and learned cooking fundamentals early at my family’s restaurant. After graduating from Senshu University’s Faculty of Law, I worked in sales at Nippon Shokken Co., Ltd., then as a restaurant manager, before completing a professional food coordinator program and starting my career as an independent culinary expert. I hold nine food-related qualifications, including Professional Chef’s License, Sake Sommelier (Kikisake-shi), Certified Sommelier (ANSA), and Vegetable Sommelier, and was the youngest to earn the advanced title of Certified Lecturer in Sake Studies. While rooted in Japanese cuisine that highlights natural flavors, my repertoire spans ethnic, Italian, and organic dishes. In 2015, I joined a project by Japan’s Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries and JICA, promoting Japanese cuisine domestically and in countries such as France, Paraguay, Bangladesh, and Serbia. A passionate triathlete, I have achieved top finishes in domestic competitions, won my age group at the 2018 Tomonoura Triathlon, and represented Japan at the Age Group World Championships in Australia (2018) and Switzerland (2019). Known as “the running chef,” I collaborate with sports brands and health media, advocating the integration of food, health, and sports. Since 2020, I have served as Official Athlete Food Coach for the Japan Para Table Tennis National Team, supporting athletes’ nutrition. In 2022, I became a father and now balance parenthood with my culinary and athletic careers.