Chan-Chan Yaki เป็นอาหารท้องถิ่นแบบดั้งเดิมที่มีต้นกำเนิดในเมืองประมงของฮอกไกโด ประเทศญี่ปุ่น อาหารจานนี้เรียบง่ายแต่เต็มไปด้วยรสชาติ ประกอบด้วยปลาแซลมอนสดในฤดูใบไม้ร่วงและผักตามฤดูกาล ซึ่งนึ่งและย่างบนแผ่นเหล็กและปรุงรสอย่างเข้มข้นด้วยมิโซะและเนย ปัจจุบันได้รับการยอมรับอย่างกว้างขวางว่าเป็นหนึ่งในอาหารที่เป็นสัญลักษณ์ที่สุดของฮอกไกโด
กล่าวกันว่าต้นกำเนิดของอาหารนี้มาจากชาวประมงในภูมิภาคอิชิคาริ ซึ่งปรุงปลาแซลมอนที่เพิ่งจับได้อย่างรวดเร็วบนแผ่นเหล็ก (หรือพื้นผิวชั่วคราวเช่นถังน้ำมันหรือทัพพีโลหะ) บนเรือหรือบนฝั่ง ชื่อ "Chan-Chan Yaki" มีทฤษฎีที่อบอุ่นหลายประการ บางคนบอกว่ามาจากความรวดเร็ว ("chatcha to") ในการทำ บางคนบอกว่าเป็นเพราะ "พ่อ (otō-chan)" เป็นคนทำ และบางคนเชื่อว่ามาจากเสียง "chan-chan" ของไม้พายที่กระทบกับตะแกรง
ในปี 2550 ได้รับการคัดเลือกให้เป็นหนึ่งใน "100 อาหารท้องถิ่นที่ดีที่สุดของชนบทญี่ปุ่น" โดยกระทรวงเกษตร ป่าไม้ และประมง ควบคู่กับจิงกิสกันและอิชิคาริ นาเบะ ปัจจุบันได้รับการยอมรับในระดับประเทศว่าเป็นอาหารพิเศษของฮอกไกโด
อาหารจานนี้เป็นวิธีที่ยอดเยี่ยมในการเพลิดเพลินกับทั้งปลาและผักในมื้ออาหารที่อิ่มอร่อยเพียงมื้อเดียว

20 นาที

Yoko Masuda
โปรไฟล์
ส่วนผสม
สำหรับ 4
สูตรดั้งเดิม (1X) ได้ 4 ที่
เมื่อปรับขนาดสูตรอาหาร อัตราส่วนของส่วนผสมบางอย่างอาจต้องปรับเล็กน้อย ปรับตามความเหมาะสมและปรุงรสตามชอบ
- 4 ฟิลเลต์แซลมอน
- 196g กะหล่ำปลี
- 49g แครอท
- 1/4 หัวหอม
- 1/2 pack เห็ดชิเมจิ
- A55ml มิโซะ
- A25ml มิริน
- A25ml น้ำตาล
- A10ml สาเก
- 10ml เนย
- เกลือเล็กน้อย
วิธีทำ
- 1
ผสมมิโซะ มิริน และน้ำตาลเข้าด้วยกันสำหรับซอส (A)

- 2
โรยเกลือเล็กน้อยบนฟิลเลต์แซลมอนแล้วพักไว้ประมาณ 10 นาที

- 3
หั่นกะหล่ำปลีเป็นชิ้นสี่เหลี่ยมประมาณ 4 ซม. หั่นแครอทเป็นแว่นบางๆ ตามแนวทแยง และหัวหอมเป็นแว่นหนา 5 มม. ตัดโคนเห็ดชิเมจิออกแล้วแยกเป็นชิ้นๆ

- 4
ตั้งหม้อหรือกระทะขนาดใหญ่บนไฟกลาง ใส่เนยและเมื่อละลายแล้ว วางฟิลเลต์แซลมอนโดยให้ด้านหนังคว่ำลง ทอดจนเป็นสีน้ำตาล จากนั้นพลิกด้านเพื่อทอดอีกด้าน

- 5
จัดผักรอบๆ แซลมอน เทส่วนผสมซอสจากขั้นตอนที่ 1 ลงไปด้านบน ปิดฝาและปรุงด้วยไฟอ่อนเป็นเวลา 10-15 นาที

- 6
เปิดฝา หากมีของเหลวมากเกินไป ให้เพิ่มเป็นไฟกลางและปรุงสั้นๆ เพื่อให้ของเหลวส่วนเกินระเหยออก คนเบาๆ จากนั้นยกออกจากเตาและเสิร์ฟ
รหัสสูตรอาหาร
141
เคล็ดลับและหมายเหตุ
หากใช้แซลมอนเค็ม อย่าเติมเกลือเพิ่ม
คะแนนของฉัน
สมัครสมาชิกหรือเข้าสู่ระบบฟรีเพื่อส่งรีวิวของคุณ!
เริ่มต้นรีวิว
เป็นคนแรกที่รีวิว!
"Certified “Washoku Culture Preservation Leader” by Japan’s Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries. I share recipes that children love, dishes they can help prepare, and seasonal recipes that convey the spirit of each season—along with brief explanations of why these foods are beneficial for children. I am also a Sports Kids Food Education Trainer, supporting children’s sports activities through nutrition. My work includes recipe creation, writing food education columns for children, and serving as an instructor for food education events and classes for children, adults, and parents and children together. I also give food education lessons at kindergartens and run “Aozora Kitchen Itabashi,” a food education school in Tokyo where children can cook. Food is essential for children’s growth and health, but it is also a source of many important life lessons. Even helping with a small part of meal preparation can give children a sense of accomplishment, help them overcome picky eating, and develop their dexterity and imagination. Preparing meals every day can be challenging, but I hope to offer recipes that help parents enjoy cooking, eating, and living with their children while experiencing the seasons together. On my blog and website, I share food education recipes featuring seasonal ingredients and dishes for special occasions. I also write about children’s food education and how to make parenting a little easier through food. I hope you will enjoy reading them."