Простая панировка с майонезом — хрустящая снаружи, мягкая внутри, без жарки во фритюре!
Соус тартар — это насыщенный и освежающий соус, приготовленный из майонеза и мелко нарезанных ароматных овощей, таких как лук, маринованные огурцы, каперсы, петрушка или шнитт-лук. Изначально из Европы, он давно полюбился во французской кухне и с британским рыбой с картошкой; в Японии он приобрёл уникальные черты вместе с распространением западного стиля приготовления пищи.
В частности, японский соус тартар обычно включает крупно нарезанные варёные яйца, что придаёт ему насыщенный и мягкий вкус. В некоторых вариациях вместо маринованных огурцов используются японские маринады, такие как ракке (маринованный лук-шалот) или сибадзукэ, что создаёт восхитительное сочетание восточных и западных вкусов.
Обычно подаваемый с жареными блюдами, такими как креветки, устрицы и курица Нанбан, соус тартар балансирует жирность и усиливает вкус основного блюда. Это универсальный соус, любимый как дома, так и в ресторанах западного стиля. В последние годы его также используют как дип для овощных палочек или как намазку для бутербродов, расширяя его применение в повседневной кулинарии. С момента появления в продаже в Японии в 1966 году он стал неотъемлемой частью многих домашних хозяйств — теперь считается вторым по важности соусом после майонеза.
Сложная часть приготовления жареных блюд — обычно процесс панировки, но этот рецепт решает проблему, используя майонез вместо яйца.
Это даже проще, чем кляр, и позволяет избежать лишних яиц. К тому же, поскольку блюдо жарится на сковороде, а не во фритюре, не нужно иметь дело с большим количеством масла — уборка становится лёгкой!

15 минут

coto
ПРОФИЛЬ
ИНГРЕДИЕНТЫ
ПОРЦИЙ 2
Оригинальный рецепт (1X) рассчитан на 2 порций
При изменении масштаба рецепта соотношение некоторых ингредиентов может потребовать небольших корректировок. Регулируйте по необходимости и приправляйте по вкусу.
- 2 сырое филе лосося
- щепотка соли
- 3 tbsp. растительное масло ((для жарки))
- соль и перец по вкусу
- A1 tbsp. японский майонез
- A1 tbsp. пшеничная мука
- A2 tsp. вода
- Aпанировочные сухари панко по необходимости
- B1 варёное яйцо
- 1 1/2 tbsp. японский майонез
- 1/2 tsp. уксус
- 1/2 tsp. сахар
- соль и перец по вкусу
СПОСОБ ПРИГОТОВЛЕНИЯ
- 1
Приготовьте соус тартар:
В миске разомните варёное яйцо и смешайте с оставшимися ингредиентами B: майонезом, уксусом, сахаром, солью и перцем. Отложите в сторону.
- 2
Подготовьте лосось:
Нарежьте лосось на кусочки размером в один укус. Слегка посолите и оставьте примерно на 10 минут. Промокните бумажными полотенцами.
- 3
Обваляйте лосось:
Приправьте лосось солью и перцем. В небольшой миске смешайте ингредиенты A — кроме панировочных сухарей — (майонез, муку, воду) и равномерно покройте кусочки лосося.
- 4
Обваляйте в панировке:
Рассыпьте панировочные сухари панко в неглубокий поднос или тарелку. Обваляйте кусочки лосося в панко до полного покрытия.
- 5
Обжарьте:
Разогрейте 3 ст. л. масла на сковороде на среднем огне. Добавьте панированный лосось и обжарьте с обеих сторон до золотистого цвета и хрустящей корочки.
- 6
Подача:
Выложите жареного лосося на тарелку и полейте соусом тартар из шага 1. При желании украсьте помидорами черри или салатом.
ID рецепта
43
Советы и заметки
・Для яйца всмятку: опустите холодное яйцо прямо из холодильника в кипящую воду и варите 7 минут, затем охладите в холодной воде.
・Чтобы предотвратить растрескивание, аккуратно опустите яйцо в кастрюлю ложкой.
・Слегка надколите скорлупу перед охлаждением в воде — так легче чистить.
・Для среднего: варите 9 минут. Для вкрутую: около 10 минут.
・Необязательный гарнир: помидоры черри или салат-латук.
МОЯ ОЦЕНКА
Зарегистрируйтесь или войдите бесплатно, чтобы оставить отзыв!
НАЧАТЬОТЗЫВЫ
Оставьте первый отзыв!
I’m a mom of one and a big food lover. I share easy-to-follow, foolproof recipes packed with nutrition, using only familiar ingredients and common seasonings. I also like to include handy tips that help save time in the kitchen. From quick microwave recipes to no-knife, no-stove dishes, I focus on meals that can be made quickly while still providing plenty of nutrition for my family. I believe in the happiness that comes from enjoying delicious food and the joy of seeing loved ones eat with a smile. My goal is to bring love-filled home cooking to tables where smiles overflow. I also record my recipes so that, one day, when my child grows up, they can always recreate the taste of their mother’s cooking.