Tokyo Recipes by Nadia

Tort Dora semi-de casă (Dorayaki)

5.00(5)
1 RECENZII | 0 FOTOGRAFII

Publicat Pe

Actualizat Pe

Imaginați-vă două clătite pufoase, aurii-brune, care îmbrățișează tandru un strat generos de pastă de fasole roșie netedă și dulce – acesta este "Dorayaki" (どら焼き), o îndrăgită cofetărie japoneză (wagashi). Aspectul său fermecător, adesea asemănat cu o mică lună plină, oferă o experiență delicioasă: aroma parfumată a clătitelor se îmbină cu dulceața profundă și nuanțată a anko (pastă dulce de fasole roșie), creând o aromă delicată care cu siguranță vă va aduce un zâmbet pe față. Este o delicatesă prețuită de toate generațiile din Japonia, cu adevărat un "snack național."

Originea numelui și un început legendar

"Dora" din Dorayaki se referă la un "dora" (銅鑼), un tip de gong de bronz folosit în ritualurile budiste și artele spectacolului tradiționale. Se spune că cofetăria și-a primit numele datorită asemănării cu acest instrument în formă de disc. Există și o legendă romantică care povestește despre Benkei, un călugăr-războinic loial în slujba faimosului samurai Minamoto no Yoshitsune, care a folosit un gong pentru a coace clătite în timp ce se adăpostea într-o casă privată.

Mai târziu, în perioada Edo (1603-1868), a apărut o cofetărie numită "Sukesoyaki", care implica învelirea anko într-o singură clătită. Stilul actual, cu două clătite pufoase care sandwich-uiesc umplutura, a fost stabilit începând cu era Taisho (1912-1926). Deși probabil influențat de hotcakes-urile occidentale, Dorayaki și-a câștigat locul ca dulce japonez clasic prin dulceața sa rafinată caracteristică wagashi și priceperea meticuloasă a creatorilor săi.

O rudă apropiată: Conexiunea "Mikasa"

În regiunea Kansai (în jurul Osaka și Kyoto), Dorayaki este adesea numit "Mikasa" (三笠). Acest nume derivă din asemănarea sa cu frumoasele pante line ale Muntelui Mikasa din Prefectura Nara. Forma sa moale și rotunjită a ajuns să simbolizeze armonia și pacea, devenind o formă îndrăgită de mulți.

Variații diverse și Dorayaki modern

Atracția Dorayaki se extinde cu mult dincolo de umplutura clasică tsubu-an (pastă groasă de fasole roșie dulce). În ultimii ani, a apărut o gamă delicioasă de arome sezoniere în ediție limitată și colaborări cu ingrediente regionale. Ați putea găsi Dorayaki umplut cu pastă de castane (kuri-an), cartof dulce, cremă de matcha, pastă de fasole albă (shiro-an) accentuată cu citrice yuzu, sau chiar versiuni hibride care incorporează frișcă proaspătă. Creativitatea nu se oprește aici, cu unele umpluturi aventuroase care seamănă cu deserturile occidentale, cum ar fi piersică, pepene galben sau chiar aromă de ramune (sifon japonez)!

Această evoluție nu dă semne de încetinire. Nu numai artizanii tradiționali wagashi, ci și cofetarii și brutăriile inovează constant, creând noi interpretări interesante ale Dorayaki. Este cu adevărat o gustare în care tradiția și inovația coexistă frumos.

Această rețetă ilustrează o modalitate ușoară de a face Dorayaki autentic acasă folosind un amestec de clătite.

Tort Dora semi-de casă (Dorayaki)
Vedeți mai multe fotografii (1)
TIMP DE GĂTIRE

120 minute

EVALUEAZĂ
Yoshiro Takahashi
Artist

Yoshiro Takahashi

Born in 1988 in Kawasaki, Kanagawa Prefecture, I was inspired by my father, a traditional Japanese chef, and learned cooking fundamentals early at my family’s restaurant. After graduating from Senshu University’s Faculty of Law, I worked in sales at Nippon Shokken Co., Ltd., then as a restaurant manager, before completing a professional food coordinator program and starting my career as an independent culinary expert. I hold nine food-related qualifications, including Professional Chef’s License, Sake Sommelier (Kikisake-shi), Certified Sommelier (ANSA), and Vegetable Sommelier, and was the youngest to earn the advanced title of Certified Lecturer in Sake Studies. While rooted in Japanese cuisine that highlights natural flavors, my repertoire spans ethnic, Italian, and organic dishes. In 2015, I joined a project by Japan’s Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries and JICA, promoting Japanese cuisine domestically and in countries such as France, Paraguay, Bangladesh, and Serbia. A passionate triathlete, I have achieved top finishes in domestic competitions, won my age group at the 2018 Tomonoura Triathlon, and represented Japan at the Age Group World Championships in Australia (2018) and Switzerland (2019). Known as “the running chef,” I collaborate with sports brands and health media, advocating the integration of food, health, and sports. Since 2020, I have served as Official Athlete Food Coach for the Japan Para Table Tennis National Team, supporting athletes’ nutrition. In 2022, I became a father and now balance parenthood with my culinary and athletic careers.

PROFIL

INGREDIENTE

PORȚII 2

Rețeta originală (1X) pentru 2 porții

La scalarea rețetei, proporțiile unor ingrediente pot necesita ajustări minore. Ajustați după nevoie și condimentați după gust.

  • 300ml amestec pentru clătite
  • 85ml lapte
  • 227g fasole roșie japoneză uscată (azuki)
  • 300ml zahăr
  • 2.5ml sare
  • 2040ml apă
  • A
    1 ou
  • A
    30ml miere
  • A
    15ml zahăr

MOD DE PREPARARE

  • 1

    〜Pastă dulce de fasole roșie 1〜
    Clătiți fasolea roșie uscată într-o strecurătoare bine pentru a îndepărta orice murdărie. Puneți fasolea roșie într-o oală cu apă de 4 ori greutatea lor (această rețetă folosește 1/2 lb. de fasole = 4 1/4 căni de apă) și aduceți la fierbere.

    Tort Dora semi-de casă (Dorayaki) Process1
  • 2

    Reduceți la foc mic și fierbeți la foc mic timp de 10 până la 15 minute, îndepărtând spuma care se formează la suprafață. Luați de pe foc, scurgeți apa cu o strecurătoare și clătiți fasolea. (Acest pas elimină doar amăreala fasolei, deci va fi în continuare tare. Pasul următor va găti fasolea pentru a o înmuia.)

    Tort Dora semi-de casă (Dorayaki) Process2
  • 3

    Puneți fasolea roșie înapoi în oală și adăugați 4 1/4 căni de apă curată, apoi aduceți la fierbere a doua oară. Reduceți la foc mic și fierbeți la foc mic timp de 30 până la 45 de minute, îndepărtând ocazional spuma. (Dacă prea multă apă se evaporă și jumătate din fasole este expusă, adăugați puțină apă după cum este necesar.) Continuați să fierbeți la foc mic până când o singură fasole este suficient de moale pentru a fi strivită între 2 degete cu o ușoară presiune.

    Tort Dora semi-de casă (Dorayaki) Process3
  • 4

    〜Pastă dulce de fasole roșie 3〜
    Luați de pe foc și adăugați jumătate din zahăr odată și amestecați-l în fasole până se dizolvă. Odată dizolvat uniform, reveniți pe aragaz și fierbeți la foc mic încă 30 de minute.

    Siguranța la Gătit

    Adăugarea zahărului va face ca fundul să ardă ușor, deci asigurați-vă că urmăriți oala cu atenție. Amestecați ocazional, având grijă să amestecați până la fundul oalei.

    Tort Dora semi-de casă (Dorayaki) Process4
  • 5

    〜Pastă dulce de fasole roșie 4〜
    Odată ce majoritatea apei s-a evaporat și amestecul s-a îngroșat, adăugați sarea și amestecați-o în fasole. Opriți focul și lăsați pasta dulce de fasole roșie să se răcească în tigaie sau puneți-o cu lingura pe o tavă căptușită cu folie alimentară pentru a se răci.

    Tort Dora semi-de casă (Dorayaki) Process5
  • 6

    〜Clătite partea 1〜
    Bateți bine oul, mierea și zahărul într-un bol de amestecat, lăsând să se spumeze și să se umfle. Adăugați laptele și amestecați. Adăugați amestecul pentru clătite și amestecați până când ingredientele uscate s-au amestecat complet.

  • 7

    〜Clătite partea 2〜
    Încălziți o tigaie pe aragaz, apoi scoateți-o de pe foc și puneți-o pe un prosop de bucătărie umed pentru a răci fundul tigăii. Aceasta asigură că tigaia se va încălzi uniform și previne coacerea neuniformă. Puneți tigaia înapoi pe aragaz.

  • 8

    〜Clătite partea 3〜
    Puneți jumătate de polonic de aluat în tigaie (aprox. cerc de 7-10 cm) și gătiți la foc mic. Odată ce se formează bule pe suprafață, întoarceți și gătiți la foc mic încă 30 de secunde până la 1 minut.

    Tort Dora semi-de casă (Dorayaki) Process8
  • 9

    Scoateți din tigaie și puneți pe o farfurie pentru a se răci complet. (Dacă folosiți o tigaie de teflon, nu este nevoie de ulei. Dacă vă îngrijorați că clătitele se vor lipi, ungeți tigaia cu o cantitate mică de ulei de gătit.) Continuați să faceți clătite cu aluatul rămas.

  • 10

    〜Atingeri finale〜
    Întindeți pasta dulce de fasole roșie între 2 clătite pentru a face tortul Dora. (Fructe sau bucăți de unt nesărat pot fi adăugate și după gust.)

    Tort Dora semi-de casă (Dorayaki) Process10

ID rețetă

76

Sfaturi și Note

Mirosul aromatic al clătitelor și dulceața subtilă a pastei de fasole roșie fac din prăjiturile Dora atât o gustare îndrăgită, cât și un cadou.
・Această rețetă folosește amestec de clătite pentru a simplifica procesul.
・Această rețetă detaliază cum să faci pasta dulce de fasole roșie de la zero, dar în Japonia pasta de fasole roșie gata preparată este vândută și în conserve.
・Folosirea pastei de fasole roșie la conservă simplifică foarte mult rețeta, permițându-ți să te bucuri de prăjiturile Dora în cel mai scurt timp! Pasta de fasole roșie rămasă poate fi și congelată și folosită ulterior.
・Sugarii sub 1 an nu ar trebui să consume miere din cauza riscului de botulism.

EVALUAREA MEA

Înregistrați-vă sau conectați-vă gratuit pentru a trimite recenziile dvs.!

ÎNCEPEȚI

RECENZII

5.00(5)
  • 101

    101

    • Cu totul merită să faci!

    • Super delicios!

    Pasta dulce de fasole roșie făcută acasă a fost absolut delicioasă! Echilibrul dintre dulceață și sărăție a fost perfect. A durat ceva timp, dar a meritat cu adevărat să o faci.

ÎNTREABĂ DESPRE ACEASTĂ REȚETĂ