About Kakuni
Kakuni, slow-braised pork belly, is a beloved traditional Japanese dish known for its incredibly tender texture and savory-sweet flavor. Its roots are deep, tracing back to an ancient Chinese dish called "Dongpo Rou." This Dongpo Rou found its way to Japan during the Edo period, arriving via Nagasaki, which was then a major gateway for international exchange. It was adapted to suit Japanese tastes, becoming what we know as "Kakuni." Various regions of Japan developed their own version of this braised pork; Okinawa has a similar local dish called "Rafute.” Interestingly, Kakuni isn't just limited to pork;there are also “Sea Kakuni” variations made with fish like tuna and bonito where cubed fish is simmered in the same sweet-savory sauce. When prepared well, even tuna – which can often be dry– turns out moist and tender. The popularity and appeal of Kakuni extends across Asia so much so that a famous piece of art called "Meat-Shaped Stone" (Rou Keishi), which remarkably resembles braised pork, is displayed in a museum in Taiwan. This sculpture’s realism is astounding, seemingly designed to evoke the "deliciousness" stored in the viewer's memory. More than just a home-cooked meal, Kakuni is truly a culinary art that has been nurtured through a long history and rich culture.

130 minut

Yoshiro Takahashi
PROFIL
SKŁADNIKI
PORCJE 2
Oryginalny przepis (1X) na 2 porcji
Przy skalowaniu przepisu proporcje niektórych składników mogą wymagać niewielkich korekt. Dostosuj według potrzeb i dopraw do smaku.
- 1.3 lb blok boczku wieprzowego
- 4 jajka
- posiekana dymka do dekoracji (według potrzeb)
- A480ml woda
- A120ml sos sojowy
- A120ml sake do gotowania
- A120ml japońskie słodkie wino ryżowe (mirin)
- A60ml cukier
- A8 okrągłe plastry świeżego korzenia imbiru
- A2 ząbki czosnku (zgniecione)
- A1 cebula walijska (zielona górna połowa)
SPOSÓB PRZYGOTOWANIA
- 1
Pokrój boczek wieprzowy na kawałki o wielkości około 5 cm. Na rozgrzanej patelni (bez oleju) połóż boczek skórą do dołu, a następnie zrumień ze wszystkich stron.
Wyjmij boczek z patelni i umieść w dużym garnku. Napełnij garnek wodą i doprowadź do wrzenia. Przykryj garnek i zmniejsz ogień do minimum; gotuj na wolnym ogniu przez 1 godzinę, a następnie wylej wodę.
Jeśli podczas gotowania odparuje znaczna ilość wody, dodaj więcej według potrzeb, aby garnek pozostał pełny.
- 2
Podczas gdy boczek wieprzowy się gotuje, przygotuj jajka na twardo. Włóż jajka do rondla z wystarczającą ilością wody, aby je w większości przykryć i doprowadź do wrzenia. Gdy zacznie wrzeć, zmniejsz ogień do średnio-niskiego i gotuj przez 10 minut.
Ostudź jajka w zimnej wodzie i obierz po ostudzeniu.
- 3
Do garnka (zawierającego teraz tylko ugotowany boczek wieprzowy) dodaj 2 szklanki wody, sos sojowy, sake do gotowania, japońskie słodkie wino ryżowe, cukier, korzeń imbiru, ząbki czosnku i cebulę walijską do boczku. Doprowadź do wrzenia.

- 4
Połóż pokrywkę-otoshibuta lub ręcznik papierowy na składnikach, a następnie połóż pokrywkę na garnku. (Japońska pokrywka-otoshibuta to (zazwyczaj) drewniana pokrywka kładzona bezpośrednio na jedzeniu podczas duszenia;
jeśli nie masz takiej pokrywki, możesz wyciąć ręcznik papierowy na rozmiar garnka i położyć go bezpośrednio na składnikach.) Gotuj na wolnym ogniu przez 1 godzinę, a następnie dodaj obrane jajka na twardo.
- 5
Gotuj na wolnym ogniu przez dodatkowe 15-30 minut. Ułóż boczek wieprzowy i jajka na talerzu, a następnie udekoruj posiekaną dymką.

ID przepisu
48
Wskazówki i Uwagi
・Obserwuj boczek wieprzowy podczas duszenia i dostosuj czas gotowania, aby osiągnąć pożądaną miękkość.
・Wcześniejsze zrumienienie boczku wieprzowego zamyka umami i zapobiega ucieczce smaku podczas gotowania.
・Możesz również dodać kilka kolorowych warzyw do garnka i dusić je razem z wieprzowiną przez kilka minut przed końcem gotowania; podanie ich razem doda dodatkowego koloru dla jeszcze bardziej atrakcyjnego wizualnie dania!
・W Japonii boczek wieprzowy jest czasem podawany z sosem przygotowanym przez dodanie skrobi ziemniaczanej lub skrobi kukurydzianej do bulionu pozostałego z ostatniego duszenia.
MOJA OCENA
Zarejestruj się lub zaloguj bezpłatnie, aby wysłać swoje recenzje!
ZACZNIJRECENZJE
Bądź pierwszą osobą, która oceni!
Born in 1988 in Kawasaki, Kanagawa Prefecture, I was inspired by my father, a traditional Japanese chef, and learned cooking fundamentals early at my family’s restaurant. After graduating from Senshu University’s Faculty of Law, I worked in sales at Nippon Shokken Co., Ltd., then as a restaurant manager, before completing a professional food coordinator program and starting my career as an independent culinary expert. I hold nine food-related qualifications, including Professional Chef’s License, Sake Sommelier (Kikisake-shi), Certified Sommelier (ANSA), and Vegetable Sommelier, and was the youngest to earn the advanced title of Certified Lecturer in Sake Studies. While rooted in Japanese cuisine that highlights natural flavors, my repertoire spans ethnic, Italian, and organic dishes. In 2015, I joined a project by Japan’s Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries and JICA, promoting Japanese cuisine domestically and in countries such as France, Paraguay, Bangladesh, and Serbia. A passionate triathlete, I have achieved top finishes in domestic competitions, won my age group at the 2018 Tomonoura Triathlon, and represented Japan at the Age Group World Championships in Australia (2018) and Switzerland (2019). Known as “the running chef,” I collaborate with sports brands and health media, advocating the integration of food, health, and sports. Since 2020, I have served as Official Athlete Food Coach for the Japan Para Table Tennis National Team, supporting athletes’ nutrition. In 2022, I became a father and now balance parenthood with my culinary and athletic careers.