Over Kakiage
Kakiage is een soort Japanse tempura die wordt gemaakt door hapklare stukjes groenten, zeevruchten of andere ingrediënten te mengen in een licht beslag op meelbasis en ze te frituren tot ze goudbruin en knapperig zijn. De combinatie van geconcentreerde smaken en knapperige textuur maakt kakiage een populaire topping voor udon- en sobanoodles, een heerlijke aanvulling op rijstbowls, of zelfs een bevredigende snack om te genieten bij drankjes.
De naam kakiage komt van de Japanse termen "kaki-mazeru" (door elkaar mengen) en "age" (frituren). Hoewel soortgelijke gerechten al bestonden tijdens de Edo-periode (1603–1868), wordt aangenomen dat de versie die we vandaag de dag genieten vorm heeft gekregen tijdens het Meiji-tijdperk. Er wordt ook gedacht dat kakiage is ontstaan als een slimme manier om overgebleven groenten en zeevruchten te gebruiken.
Wat kakiage bijzonder maakt, is de eenvoud en veelzijdigheid. Het is een geweldige manier om restjes uit de koelkast om te toveren in iets heerlijks, waardoor het een vast gerecht is in veel Japanse huishoudens. Door de ingrediënten te variëren, kun je eindeloze variaties creëren — elk met zijn eigen unieke smaak en karakter.

Yoshiro Takahashi
PROFIEL
INGREDIËNTEN
PORTIES 2
6 ronde stukken van 3 inch
Origineel recept (1X) voor 2 porties
Bij het aanpassen van de hoeveelheid kan de verhouding van sommige ingrediënten kleine aanpassingen vereisen. Pas naar wens aan en breng op smaak.
- 1/2 middelgrote ui (gesneden)
- 1/2 wortel (geschild)
- 13 tbsp. cakemeel
- bakolie (naar behoefte) (genoeg om de pan 1 inch diep te vullen)
- een snufje zout en zout voor het opmaken
- A1/2 cup koud water
- A1 eidooier
BEREIDING
- 1
Giet bakolie in de koekenpan tot een diepte van ongeveer 1 inch. Verhit de olie op middelhoog tot middelhoog vuur tot het een temperatuur van 340°F bereikt.
- 2
Snijd de uien dun en snijd de wortels in julienne. Meng samen in een kleine kom.

- 3
Klop in een aparte, middelgrote kom de eidooier en het koude water samen met kookstokjes of een vork. Klop de bloem er beetje bij beetje door tot alle klontjes verdwenen zijn. Voeg wortels en uien toe, meng dan tot het beslag de groenten gelijkmatig bedekt.

- 4
Zodra de olie 340°F bereikt, giet het beslag in de olie en vorm ronde koekjes van 3 inch. Geef de koekjes voorzichtig vorm en duw ze lichtjes terug als ze uit elkaar beginnen te vallen.
Laat de koekjes een minuut bakken, draai dan om en bak nog een minuut aan de andere kant. Verwijder de tempura-koekjes één voor één en leg ze op een afkoelrek om overtollige olie te verwijderen. Bestrooi lichtjes met zout en leg op een bord, gebruik tempura-papier indien beschikbaar. Serveer met een klein schaaltje zout.
Recept-ID
27
Tips & Opmerkingen
De groenten die in dit recept worden gebruikt, zijn de meest voorkomende variatie van gemengde groente-tempura, maar kroonmargriet of tuinkers (mizuna) worden ook vaak toegevoegd om het aroma van het gerecht te versterken.
Seizoensgroenten, garnalen en coquilles zijn ook populaire toevoegingen. Vlees of gevogelte wordt bijna nooit aan tempura toegevoegd.
・Het gebruik van warm water maakt het meel kleverig; gebruik zeer koud water en houd het beslag weg van warme plaatsen voor een perfecte, knapperige tempura.
・Wanneer het beslag het olie raakt, begint het snel te verspreiden, maar het is niet nodig om de koekjes onmiddellijk terug samen te duwen.
Het langzaam vormen van de tempura-koekjes alsof u er lucht in waait, levert koekjes op die hun knapperigheid langer behouden.
MIJN BEOORDELING
Meld je gratis aan of log in om je beoordelingen in te dienen!
BEGINBEOORDELINGEN
Wees de eerste om te beoordelen!

Born in 1988 in Kawasaki, Kanagawa Prefecture, I was inspired by my father, a traditional Japanese chef, and learned cooking fundamentals early at my family’s restaurant. After graduating from Senshu University’s Faculty of Law, I worked in sales at Nippon Shokken Co., Ltd., then as a restaurant manager, before completing a professional food coordinator program and starting my career as an independent culinary expert. I hold nine food-related qualifications, including Professional Chef’s License, Sake Sommelier (Kikisake-shi), Certified Sommelier (ANSA), and Vegetable Sommelier, and was the youngest to earn the advanced title of Certified Lecturer in Sake Studies. While rooted in Japanese cuisine that highlights natural flavors, my repertoire spans ethnic, Italian, and organic dishes. In 2015, I joined a project by Japan’s Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries and JICA, promoting Japanese cuisine domestically and in countries such as France, Paraguay, Bangladesh, and Serbia. A passionate triathlete, I have achieved top finishes in domestic competitions, won my age group at the 2018 Tomonoura Triathlon, and represented Japan at the Age Group World Championships in Australia (2018) and Switzerland (2019). Known as “the running chef,” I collaborate with sports brands and health media, advocating the integration of food, health, and sports. Since 2020, I have served as Official Athlete Food Coach for the Japan Para Table Tennis National Team, supporting athletes’ nutrition. In 2022, I became a father and now balance parenthood with my culinary and athletic careers.