角煮について
角煮は、じっくりと煮込んだ豚の角煮で、その驚くほど柔らかな食感と甘辛い風味で知られる、愛される日本の伝統料理です。その起源は深く、「東坡肉(トンポーロウ)」と呼ばれる中国の古い料理にまで遡ります。この東坡肉は、江戸時代に当時国際交流の主要な玄関口であった長崎を経由して日本に伝わりました。日本人の好みに合わせてアレンジされ、私たちが「角煮」として知るものになりました。日本の各地域がこの煮豚の独自のバージョンを発展させており、沖縄には「ラフテー」と呼ばれる似た郷土料理があります。興味深いことに、角煮は豚肉だけに限りません。マグロやカツオなどの魚を使った「海の角煮」というバリエーションもあり、角切りにした魚を同じ甘辛いタレで煮込みます。上手に調理すれば、乾燥しがちなマグロでさえ、しっとりと柔らかく仕上がります。角煮の人気と魅力はアジア全体に広がっており、煮豚に驚くほど似た「肉形石(ロウ・ケイシ)」と呼ばれる有名な芸術作品が台湾の博物館に展示されているほどです。この彫刻のリアルさは驚異的で、見る人の記憶に刻まれた「美味しさ」を呼び起こすために作られたかのようです。単なる家庭料理を超えて、角煮は長い歴史と豊かな文化の中で育まれてきた、真の食の芸術です。

Yoshiro Takahashi
プロフィール
材料
2人分
元のレシピ(1倍)は2人分
レシピを倍にする場合、一部の材料の割合は若干調整が必要な場合があります。適宜調整してお好みの味に仕上げてください。
- 1.3 lb 豚バラ肉ブロック
- 4 卵
- 飾り用の刻みネギ (適量)
- A2 cup 水
- A1/2 cup 醤油
- A1/2 cup 料理酒
- A1/2 cup みりん (みりん)
- A1/4 cup 砂糖
- A8 生姜の輪切り
- A2 にんにく (つぶす)
- A1 長ネギ (緑の上半分)
作り方
- 1
豚バラ肉を約5cmの角切りにします。熱したフライパン(油不要)に豚バラ肉を皮目を下にして置き、全面に焼き色をつけます。
豚バラ肉をフライパンから取り出し、大きな鍋に入れます。鍋に水を入れて沸騰させます。蓋をして弱火にし、1時間煮込んだら水を捨てます。
煮込み中に水が大幅に蒸発した場合は、鍋が満たされるよう必要に応じて水を足してください。
- 2
豚バラ肉を煮込んでいる間に、固ゆで卵を準備します。鍋に卵を入れ、卵の大部分が浸かる程度の水を加えて沸騰させます。沸騰したら中弱火にして10分間煮ます。
卵を冷水で冷やし、冷めたら殻をむきます。
- 3
スープ鍋(今は茹でた豚バラ肉だけが入っている状態)に、水2カップ、醤油、料理酒、みりん、砂糖、生姜、にんにく、長ネギを加えます。沸騰させます。

- 4
食材の上に落し蓋または紙タオルを置き、その上から鍋の蓋をします。(日本の落し蓋は通常木製で、煮込む際に食材の上に直接置くものです;
落し蓋がない場合は、紙タオルを鍋の大きさに切って食材の上に直接置いてください。)弱火で1時間煮込んだら、殻をむいた固ゆで卵を加えます。
- 5
さらに15〜30分煮込みます。豚バラ肉と卵を盛り付け、刻みネギを散らして完成です。

レシピID
48
コツ・ポイント
・豚バラ肉を煮込む際は様子を見ながら、お好みの柔らかさになるよう加熱時間を調整してください。
・豚バラ肉を最初に焼き色をつけることで旨味が閉じ込められ、煮込む際に風味が逃げにくくなります。
・仕上がる少し前に彩りのよい野菜を鍋に加えて一緒に煮込み、一緒に盛り付けると見た目がより華やかになります!
・日本では、最後の煮込みで残ったスープに片栗粉やコーンスターチを加えてとろみをつけたタレを豚バラ肉にかけることもあります。
評価
レビューを投稿するには、無料会員登録またはログインが必要です!
はじめるレビュー
最初にレビューしてみましょう!

Born in 1988 in Kawasaki, Kanagawa Prefecture, I was inspired by my father, a traditional Japanese chef, and learned cooking fundamentals early at my family’s restaurant. After graduating from Senshu University’s Faculty of Law, I worked in sales at Nippon Shokken Co., Ltd., then as a restaurant manager, before completing a professional food coordinator program and starting my career as an independent culinary expert. I hold nine food-related qualifications, including Professional Chef’s License, Sake Sommelier (Kikisake-shi), Certified Sommelier (ANSA), and Vegetable Sommelier, and was the youngest to earn the advanced title of Certified Lecturer in Sake Studies. While rooted in Japanese cuisine that highlights natural flavors, my repertoire spans ethnic, Italian, and organic dishes. In 2015, I joined a project by Japan’s Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries and JICA, promoting Japanese cuisine domestically and in countries such as France, Paraguay, Bangladesh, and Serbia. A passionate triathlete, I have achieved top finishes in domestic competitions, won my age group at the 2018 Tomonoura Triathlon, and represented Japan at the Age Group World Championships in Australia (2018) and Switzerland (2019). Known as “the running chef,” I collaborate with sports brands and health media, advocating the integration of food, health, and sports. Since 2020, I have served as Official Athlete Food Coach for the Japan Para Table Tennis National Team, supporting athletes’ nutrition. In 2022, I became a father and now balance parenthood with my culinary and athletic careers.