Sobre el Tonkatsu
El tonkatsu es uno de los platos de estilo occidental (yoshoku) más representativos de Japón, que consiste en una chuleta de cerdo rebozada en pan rallado y frita. Hoy en día, se sirve habitualmente como parte de un menú "teishoku" con arroz, sopa de miso y col rallada, y es ampliamente disfrutado tanto como plato casero cotidiano como opción popular para comer fuera. El nombre "tonkatsu" es una palabra de origen japonés que combina "ton" (cerdo) y "katsuretsu", la pronunciación japonesa de "cutlet" (chuleta).
Los orígenes del tonkatsu se remontan a la era Meiji, cuando la cultura gastronómica occidental fue introducida en Japón. Tras la apertura de las fronteras del país en la década de 1850, la cocina occidental ganó rápidamente popularidad, y la "côtelette" francesa (chuleta), típicamente ternera o cordero rebozado en pan rallado y frito en mantequilla, fue una de ellas. En 1872 (Meiji 5), la noticia del emperador Meiji comiendo carne de res impulsó una mayor aceptación del consumo de carne en Japón. Posteriormente, el "beef katsuretsu", una fina loncha de ternera rebozada y frita en sartén, se convirtió en un plato básico de la cocina yoshoku.
Más tarde, debido a la Guerra Ruso-Japonesa que comenzó en 1904, los precios de la carne de res se dispararon. El cerdo, al ser relativamente más barato, ganó atención como alternativa, lo que llevó a la aparición del "pork katsuretsu". Esta chuleta de cerdo, combinada con el método de cocción únicamente japonés de freír en abundante aceite similar al estilo de cocción de la tempura, evolucionó hasta convertirse en "tonkatsu". La primera vez que este plato se vendió bajo el nombre de "tonkatsu" fue en 1929 (Showa 4) en un restaurante yoshoku en Ueno Okachimachi llamado "Ponchiken". El creador fue Shinjiro Shimada, un chef que había trabajado anteriormente en el departamento de cocina occidental de la Agencia de la Casa Imperial.
Aproximadamente al mismo tiempo, "Rengatei", un restaurante yoshoku de larga tradición en Ginza, también servía "pork katsuretsu", un precursor del tonkatsu. Rengatei adaptó el plato al paladar japonés friéndolo en aceite en lugar de hacerlo en mantequilla. También cambió el pan rallado seco por el más grueso y fresco "panko", logrando una textura ligera y crujiente. El cerdo fue adoptado como alternativa a la ternera y, según se informa, ya estaba en su menú en 1899. Además, simplificaron las verduras cocidas que lo acompañaban a col rallada y cambiaron la salsa demi-glace por salsa Worcestershire, realizando ajustes para satisfacer las demandas de la época. Estas adaptaciones formaron el prototipo del posterior teishoku de tonkatsu.
El tonkatsu se convirtió en algo más que un simple plato; adquirió un significado especial dentro de la cultura gastronómica japonesa. El cerdo es rico en vitamina B1, conocida por sus efectos para aliviar la fatiga, lo que llevó a muchos a asociarlo con "comer para energizarse". Además, como la palabra "katsu" suena como "katsu" (ganar), se convirtió en una comida de buena suerte que se come antes de exámenes, competiciones u otros eventos importantes.
Posteriormente, el tonkatsu dio lugar a varios platos derivados. El "katsu sando" (sándwich de tonkatsu), el "katsu curry" (arroz al curry con tonkatsu) y el "miso katsu" de Nagoya (tonkatsu servido con salsa de miso) son ejemplos representativos. Estos surgieron a menudo de peticiones de clientes o innovaciones accidentales que eventualmente se convirtieron en elementos estándar del menú.
Hoy en día, el tonkatsu está ampliamente disponible no solo en restaurantes especializados, sino también como una querida comida casera, en fiambreras y hasta en las estanterías de las tiendas de conveniencia. Aunque están surgiendo nuevos métodos de cocción como el "tonkatsu sin freír" para atender a los consumidores preocupados por la salud, la técnica de cocción fundamental —rebozar en pan rallado y freír en aceite caliente— se ha mantenido prácticamente sin cambios durante más de 100 años. Como plato que simboliza la cultura yoshoku japonesa y como emblema del "sabor inmutable", el tonkatsu continúa evolucionando mientras sigue siendo querido por muchos.

30 minutos

Yoshiro Takahashi
PERFIL
INGREDIENTES
PORCIONES 2
La receta original (1X) rinde 2 porciones
Al escalar la receta, las proporciones de algunos ingredientes pueden requerir pequeños ajustes. Ajuste según sea necesario y sazone al gusto.
- 2 slices lomo de cerdo (aprox. 1/2 pulgada de grosor)
- aceite de cocina para freír, según sea necesario (suficiente para llenar la sartén al menos 1 pulgada de profundidad)
- 360ml pan rallado panko
- sal y pimienta, según sea necesario
- karashi mostaza japonesa (o mostaza amarilla) (según sea necesario)
- repollo rallado, rodajas de limón y salsa Worcestershire o similar para emplatar (según sea necesario)
- A1 huevo (batido)
- A25ml harina de uso general
- Asal y pimienta (según sea necesario)
INSTRUCCIONES
- 1
Ablandar el cerdo con un rodillo o similar (cubrir el rodillo con film transparente evitará que se ensucie). Hacer pequeños cortes en las partes grasas del lomo de cerdo, luego sazonar ambos lados con sal y pimienta al gusto.
La foto a continuación ilustra cómo deben verse los cortes. Los cortes también se pueden hacer con tijeras de cocina.
- 2
En un tazón, mezclar el huevo batido, la harina y sal y pimienta al gusto. Rebozar el lomo de cerdo en la mezcla de huevo y harina, luego cubrir con pan rallado panko.

- 3
En una sartén, calentar el aceite a 160°C. Colocar las lonchas de cerdo en el aceite y freír durante 3-4 minutos, dando la vuelta para cocinar ambos lados. Aumentar el fuego y llevar el aceite a 170-180°C, continuando a freír la chuleta hasta que esté dorada.

- 4
Retirar la chuleta de la sartén y colocar en una rejilla de enfriamiento para eliminar el exceso de aceite. Emplatar con repollo rallado y rodajas de limón, luego rociar con salsa al gusto.

ID de receta
52
Consejos y notas
・Si el aceite está demasiado caliente, el exterior de la chuleta quedará crujiente, pero el interior permanecerá crudo. Comenzar con una temperatura de aceite más baja y aumentarla gradualmente mientras se fríe garantiza que el cerdo se cocine completamente.
・Ablandar bien el cerdo y hacer cortes en las partes grasas aplana la carne y crea una chuleta uniforme y perfecta.
・Al retirar la chuleta del aceite, asegúrese de agitarla suavemente para eliminar el exceso de aceite. Colocar la chuleta de lado después de freírla también ayudará a escurrir el exceso de aceite.
・Aunque se puede usar cualquier tipo de pan rallado, el panko grueso creará el acabado más crujiente y delicioso.
・Aunque el panko más fino es más común en cocinas domésticas, los restaurantes suelen usar pan rallado fresco o panko más grueso.
MI CALIFICACIÓN
¡Regístrate o inicia sesión gratis para enviar tu reseña!
COMENZARRESEÑAS
¡Sé el primero en dejar una reseña!
Born in 1988 in Kawasaki, Kanagawa Prefecture, I was inspired by my father, a traditional Japanese chef, and learned cooking fundamentals early at my family’s restaurant. After graduating from Senshu University’s Faculty of Law, I worked in sales at Nippon Shokken Co., Ltd., then as a restaurant manager, before completing a professional food coordinator program and starting my career as an independent culinary expert. I hold nine food-related qualifications, including Professional Chef’s License, Sake Sommelier (Kikisake-shi), Certified Sommelier (ANSA), and Vegetable Sommelier, and was the youngest to earn the advanced title of Certified Lecturer in Sake Studies. While rooted in Japanese cuisine that highlights natural flavors, my repertoire spans ethnic, Italian, and organic dishes. In 2015, I joined a project by Japan’s Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries and JICA, promoting Japanese cuisine domestically and in countries such as France, Paraguay, Bangladesh, and Serbia. A passionate triathlete, I have achieved top finishes in domestic competitions, won my age group at the 2018 Tomonoura Triathlon, and represented Japan at the Age Group World Championships in Australia (2018) and Switzerland (2019). Known as “the running chef,” I collaborate with sports brands and health media, advocating the integration of food, health, and sports. Since 2020, I have served as Official Athlete Food Coach for the Japan Para Table Tennis National Team, supporting athletes’ nutrition. In 2022, I became a father and now balance parenthood with my culinary and athletic careers.